Manteau de saison

Comme une saison qui abrite le nid des âmes
La plume est inspirée par la vague du large
Vêtu de l’espoir du beau qui se meut en vagues
Nous écoutons son chant dans ses coquillages
Son manteau de verbes aux chants silencieux
Insufle chaleur dans le glacier de l’odieux
Merveilleuse plume aux pas délicats
Dessins d’encre aux formes que l’amour sculpta.


“Inspiré par ces quelques vers écris par une jeune femme à la grande sensibilité :”

 Marie-Belle POÈTE

 

 

Wasteland

Reading the words of past
Your present thrown in thy face
My eyes filled with tears of dust
Striving in this ocean of sand
Without sail, the horizon fast
The wind of time turns its face
Looking astray, my shore’s a dust
From an afar life it bans
Feeling the void you cast
That shroud without cloud I face
A glimpse of light, soon turned to dust
That red knife in your hand
Once, one we were as
Twin suns, warmth in our embrace
Now looking like deserts of dust
Eclipse of the Moon, I strand
The shadows of time past
A window on an empty space
Gazing the wind and never-ending dust
Lost in an ocean of quicksand 
Will the sunrise be one day colorfast
The meeting of life printed on our faces
Shimmering eyes free of dust
Walking heart and mind we understand ?
Walking the road hand in hand
Walking life and friendship on land
Walking away from wasteland
Walking as dancing music land
Walking, dancing, looking … living.

Pépin d’avenir

Ton pépin qui rassemble tout mon amour
      Toi, graine de vie
Croissance et miracle d’une saison qui court
      Toi, essence de ma vie
Ton chant en mon sein qui fait le troubadour
      Toi, musique de l’avenir
Je t’attend comme la semence de notre arbre
Cette forêt de bourgeons qui sabrent
La médiocrité de ses balafres
Semons les racines du temps
     Toi, et moi, ta maman.
À une amie …
Poète des pauvres et pôvre pouète